|
|
MIDORI BY MOONLIGHT by Wendy Nelson Tokunaga
My
knees ached, my thighs were stiff, and my butt tingled as it fell
asleep. But my tea teacher, a kimono-clad Japanese woman a good forty
years my senior, sat elegantly in this same position on the tatami mat
floor, her legs folded at the knees, her bottom resting on her heels.
“In tea ceremony we want to express ‘tea mind,’” she said. “Learning how
to serve a guest a bowl of tea can take a lifetime and demands a
complete commitment. You must carefully learn each step and pay close
attention to every detail. You have to do your best to persevere in
getting it right no matter how much practice is required.”
In my late thirties I found myself at a Silicon Valley job where I was
required to spend the day reading computer magazines and writing
summaries of the articles. “Don’t think of yourself as a writer,” my
supervisor informed me. “You’re an abstractor, because you abstract the
main points of the articles and simply put them in your own words.” My
co-workers, however, saw themselves as writers, and many wrote fiction
in their free time. I hadn’t written stories since my teens, and the
only writing I’d done in my twenties was when I composed songs for the
various garage bands I’d put together. Indulging in creative writing
after work appealed to me as a way to balance out the prosaicness of
abstracting.
With this in mind, I enrolled in a creative writing class at a community
college, where we read Best American Short Stories and attempted to
write our own. Strict and frequent deadlines helped me become prolific,
not to mention the positive reaction from the class and teacher when I
read my stories aloud. Most of my short fiction involved my experiences
with Japanese culture.
Born and raised in San Francisco, I’d always been intrigued by the
diverse cultures the city had to offer, which were so refreshingly
different from my white-bread, WASP-y existence. Here you could
experience the espresso cafes of Italy in North Beach, the hidden alleys
of Hong Kong in Chinatown, the colorful Mexican mercados in the Mission,
and the sushi joints and karaoke bars of Tokyo in Japantown.
By the time I got to college I was ready to explore the world further,
so when I stumbled upon a psychology class called Japanese American
Personality, I immediately signed up. The teacher—a devastatingly sexy
Japanese-American guy with silky, long black hair and a sarcastic sense
of humor—had us read D.T. Suzuki’s Zen and Japanese Culture. From then
on, a Japan addict was born. I took every Japanese language and culture
class I could get my hands on. I learned to speak the language; I
learned to read and write kanji.
When I was in my late twenties, my work with the garage bands led to my
first visit to Japan as a winner of the JVC Victor Original Song
Contest. A couple of years later I moved to Tokyo to become a rock star,
but my dreams of becoming big in Japan never materialized. By the time I
returned to San Francisco, however, I’d discovered I had a knack for
singing in Japanese, which blew everyone away at the karaoke bars in
Japantown. “Are you really Japanese?” I was asked countless times, since
I could sing these songs with as much passion as if I’d known them all
my life. I entered karaoke contests and won trophies for my singing. I
even had an illustrious three-month “career” as a karaoke bar hostess at
the Club Mai in Japantown.
By the time I met Manabu Tokunaga, my Osaka-born husband-to-be, in my
early thirties, I’d been ensconced in all things Japan for years. He
found this amusing and attractive, but he couldn’t have been less
interested in Japanese music, movies, or anything else that had to do
with Japan. His loves were American jazz and rhythm-and-blues, and he
played piano as a hobby. He had moved here when he was eighteen to
attend college and study biomedical science. He never wanted to go back
home except for a visit, and had never dated a Japanese woman—he was too
attracted to Westerners.
When I took that community college creative writing class, I was amazed
to discover that I actually had stories to tell based on my experiences
with Japanese culture—especially as a woman who loved Japan married to a
man who had escaped from it. These short stories eventually made their
way into novels, and writing became an even stronger passion as I
persevered on my journey toward improving my craft.
One of the questions I’ve always wanted to explore in my writing is why
people adopt other cultures. Even though I’d been crazy about Japan, I
never made the decision to live there permanently. And few Japanese
decide to leave home for good. Sure, there are Japanese who come to the
United States to go to school or work for a few years, but they almost
always return. It’s difficult to leave the security of a society where
roles are spelled out and where one knows exactly what to expect.
But there are some Japanese who can’t wait to escape the straitjacket of
Japanese society—who need to break free. My husband was one of them, and
so is Midori Saito, the protagonist of Midori By Moonlight. Midori’s
strong independent streak is at odds with being a woman in Japan, and
she’s known since she was a child that she was a bit different. She was
always the nail sticking up, which constantly got pounded down, only to
pop up again and again.
Yet it’s not only Midori who seeks a different life in Midori By
Moonlight. It’s also Shinji, who has escaped Japan after a family
tragedy, and Amber, the mysterious bar hostess who took a different path
in trying to break free from the confines of Japanese society. There’s
also Shinji’s American girlfriend Tracy, who is obsessed with Japan, and
may just end up making her own decision to leave home.
₪
One of my writing teachers pointed out that a writer has to “take care
of her reader. It’s like a contract with binding clauses that must be
upheld.” Sort of like the host taking care of her tea ceremony guests,
making sure they are entertained and relaxed, ensuring the most pleasant
and soulful experience possible.
In tea ceremony you must select the right tea bowls, the most
appropriate proverb for the scroll, and the perfect seasonal flowers—all
to create the proper mood. In writing a novel you must take care to
create the best setting, the right style, the most sympathetic
characters—all with your reader in mind. And a tea ceremony, like a good
book, should also take a person out of the everyday world.
Midori By Moonlight will take you into a different world. The book
offers an authenticity in the same spirit as the novels of Banana
Yoshimoto and Haruki Murakami, but with the unique take of an American
who is firmly entrenched in both cultures. Under the guise of a humorous
chick lit novel, Midori By Moonlight goes deeper to explore the themes
of being an outsider in one’s own country, the rejection of one’s
culture, the Japanese women’s diaspora, and the challenge of being an
expatriate.
Midori Saito is the Japanese Bridget Jones and goes through her own Lost
in Translation experience. She’s vulnerable, a little bit naďve, and
actually believes what she’s read in fairy tales and seen in soap operas
and Hollywood movies. But Midori is no pushover. Midori By Moonlight
tells the story of a courageous woman who knows exactly what she wants
and is determined to get it.
Return to main book page...
|